从 语 用 视 角 “ 一 ” 窥 广 告 “ 语 ” 中 的 “ 双 关 ”
从 语 用 视 角 “ 一 ” 窥 广 告 “ 语 ” 中 的 “ 双 关 ”
胡 彩 霞
( 阿 坝 师 范 高 等 专 科 学 校 外 语 系 , 四 川 汶 川 623002)
摘 要 : 广 告 是 一 种 带 有 科 学 性 和 艺 术 性 的 传 播 活 动 , 双 关 是 一 种 具 有 幽 默 感 和 说 服 力 的 修 辞 手 段 , 把 双 关 运
用 于 广 告 是 一 种 完 美 的 契 合 。 基 于 此 , 首 先 简 述 广 告 的 文 体 特 征 和 双 关 的 修 辞 功 能 , 指 出 两 者 有 着 不 用 言 说 的 密 切
关 联 , 继 而 详 述 了 各 类 双 关 在 广 告 中 的 应 用 , 以 及 在 音 与 义 两 方 面 达 成 的 巧 妙 效 果 , 最 后 从 关 联 理 论 、 合 作 原 则 , 以
及 经 济 原 则 的 语 用 视 角 下 窥 探 广 告 中 大 量 运 用 双 关 的 潜 在 原 因 和 理 论 依 据 。
关 键 词 : 广 告 ; 双 关 ; 关 联 理 论 ; 合 作 原 则 ; 经 济 原 则
中 图 分 类 号 : F713. 80 文 献 标 志 码 : A 文 章 编 号 :1001 -7836( 2014) 08 -0124 -02
一 、 广 告 ——— 双 关 的 不 懈 之 缘
1. 广 告 和 广 告 语
广 告 , 即 广 而 告 之 。 此 词 源 于 拉 丁 语 advertere, 意 为 唤
起 大 众 对 某 事 的 注 意 , 并 诱 导 出 某 一 行 为 所 使 用 的 手 段 。 广
告 是 经 济 迅 速 发 展 的 产 物 , 特 别 是 在 商 品 经 济 高 度 发 达 的 今
天 , 广 告 无 时 不 有 、 无 处 不 在 。 广 告 语 言 是 广 告 的 语 言 文 字
要 素 , 是 实 现 广 告 目 的 的 主 要 手 段 。 广 告 形 式 千 姿 百 态 , 广
告 创 意 变 化 万 千 , 但 总 的 来 说 广 告 创 作 力 求 简 短 易 记 、 突 出
特 点 、 号 召 力 强 、 适 应 需 求 , 广 告 语 则 应 抓 住 重 点 、 简 明 扼 要 、
用 语 流 畅 、 引 人 注 目 。 广 告 表 现 形 式 要 新 颖 独 特 , 表 达 方 式
要 别 出 心 裁 , 最 终 的 效 果 是 要 抓 住 受 众 的 眼 和 迎 合 受 众 的
心 。 广 告 不 仅 是 一 种 给 人 们 带 来 新 商 品 、 新 服 务 的 经 济 活
动 , 而 且 是 有 着 自 身 特 色 的 一 种 语 言 形 式 , 一 种 不 断 传 承 又
推 陈 出 新 的 文 化 , 一 门 需 要 不 断 创 新 的 艺 术 。
2. 双 关 及 其 功 能
双 关 语 Pun 源 于 拉 丁 语 paronomasia, 指 外 表 或 语 义 相
似 , 是 英 语 常 见 的 修 辞 手 法 。 Joel Sherzer 在 Pun and Jokes 一
书 中 将 其 定 义 为 : “ A pun is a form of speech play in which a
word or phrase unexpectedly and simultaneously combines two
unrelated meanings. ”
[ 1]
曾 庆 茂 在 《 英 语 修 辞 鉴 赏 与 写 作 》 中
指 出 : 双 关 是 指 借 助 语 言 文 字 的 同 音 或 同 形 异 义 现 象 使 某 一
词 语 或 句 子 具 有 两 种 不 同 的 意 思
[ 2]
。 综 上 所 述 , 双 关 是 利 用
语 言 的 谐 音 、 歧 义 、 模 糊 等 让 某 一 词 、 短 语 、 句 子 或 语 言 片 段
同 时 兼 顾 两 种 事 物 或 表 达 双 层 含 义 。 双 关 语 的 恰 当 运 用 使
语 言 表 达 生 动 有 趣 , 或 借 题 发 挥 、 旁 敲 侧 击 , 或 指 桑 骂 槐 、 冷
嘲 热 讽 , 以 期 达 到 由 此 及 彼 、 由 表 及 里 的 修 辞 效 果 。
具 体 来 说 , 双 关 具 有 以 下 功 能 : ( 1) 审 美 功 能 。 双 关 语
最 早 是 民 间 流 传 的 趣 味 性 文 字 游 戏 , 在 《 牛 津 英 语 词 典 》 和
《 韦 氏 新 世 界 词 典 》 中 对 双 关 语 的 释 文 都 不 约 而 同 地 用 到 了
“ play on word” 的 字 眼 , 即 “ 文 字 游 戏 ” 。 它 有 着 幽 默 传 神 的
表 达 效 果 , 言 简 意 丰 , 寥 寥 数 笔 便 会 让 人 进 入 诗 情 画 意 的 佳
境 。 妙 笔 生 花 的 双 关 能 让 人 从 不 解 其 味 , 进 而 埋 头 沉 思 , 最
终 露 出 心 领 神 会 的 微 笑 。 ( 2) 幽 默 或 讽 刺 功 能 。 双 关 语 独
特 的 声 东 击 西 特 征 使 其 成 为 人 们 要 实 现 幽 默 或 讽 刺 效 果 的
极 佳 选 择 。 ( 3) 说 服 功 能 。 双 关 语 的 形 式 和 特 点 决 定 了 它
极 容 易 引 起 人 们 注 意 目 光 的 驻 留 , 注 意 是 一 切 后 续 行 动 的 触
发 。 ( 4) 载 蓄 功 能 。 双 关 语 一 箭 双 雕 和 出 奇 制 胜 的 特 点 , 决
定 了 它 最 发 人 深 思 且 最 能 表 达 作 者 欲 言 又 止 、 欲 说 还 休 之 心
情 。 它 常 以 一 面 示 人 , 而 另 一 面 却 等 待 着 读 者 睿 智 地 发 现 ,
隐 蔽 中 透 露 着 智 慧 。
3. 广 告 与 双 关 的 契 合
通 过 对 广 告 与 双 关 的 粗 略 认 识 , 不 难 发 现 两 者 之 间 的 契
合 。 广 告 追 求 新 颖 独 特 、 精 辟 独 到 和 生 动 形 象 , 而 双 关 有 着
天 然 的 言 简 意 赅 、 幽 默 风 趣 和 意 味 深 长 的 表 达 效 果 。 广 告 中
灵 活 得 当 地 运 用 双 关 不 但 能 增 强 广 告 的 吸 引 力 和 趣 味 性 , 而
且 对 产 品 的 推 广 和 销 售 起 到 事 半 功 倍 的 效 果 。
二 、 双 关 ——— 广 告 的 妙 不 可 言
1. 双 关 的 分 类
英 语 双 关 主 要 有 以 下 几 类 : ( 1) 谐 音 双 关 。 它 是 利 用 词
语 拼 写 相 似 、 发 音 相 同 或 相 近 但 意 义 不 同 的 关 系 构 成 的 双
关 ; ( 2) 语 义 双 关 。 它 是 利 用 某 个 词 语 的 多 义 性 在 特 定 环 境
下 形 成 的 双 关 , 常 利 用 同 形 异 义 词 或 利 用 一 词 多 义 的 特 点 ,
紧 扣 双 重 语 境 , 表 达 两 层 意 思 ; ( 3) 仿 拟 / 习 语 双 关 。 它 是 根
据 表 达 需 要 在 形 式 结 构 上 仿 拟 名 言 警 句 、 谚 语 等 形 成 的 双
关 ; ( 4) 语 法 双 关 。 它 是 指 通 过 语 法 手 段 使 句 子 具 有 双 重 意
义 , 如 省 略 结 构 或 词 组 具 有 两 种 以 上 语 法 功 能 等 。
2. 双 关 在 广 告 应 用 中 的 音 、 义 之 妙
不 同 类 型 和 功 能 的 双 关 在 广 告 中 扮 演 着 重 要 角 色 。 谐
音 双 关 巧 妙 地 运 用 同 音 异 形 异 义 词 , 紧 扣 双 重 语 境 使 人 产 生
由 表 及 里 的 联 想 , 增 添 不 同 的 感 情 色 彩 , 使 语 言 新 鲜 活 泼 、 诙
谐 有 趣 、 生 动 形 象 。 因 它 有 着 幽 默 风 趣 、 滑 稽 俏 皮 的 语 言 风
格 , 能 增 强 语 言 表 达 的 说 服 力 和 感 染 力 , 给 受 众 留 下 深 刻 的
印 象 而 被 大 量 使 用 。 语 义 双 关 从 字 面 上 看 只 有 一 个 词 语 , 但
它 同 时 关 顾 着 两 种 不 同 意 义 , 言 在 此 而 意 在 彼 , 造 成 一 种 含
蓄 深 沉 、 委 婉 和 耐 人 寻 味 的 意 境 。 如 这 则 广 告 词 : A deal with
us means a good deal to you. 汉 译 为 : 和 我 们 做 买 卖 意 味 着 您
做 了 一 笔 好 买 卖 。 此 广 告 利 用 英 文 词 deal 一 词 多 义 的 特 点 ,
将 之 放 在 不 同 语 境 中 表 达 不 同 含 义 。 deal 可 以 是 “ 做 买 卖 ” 、
“ 一 笔 好 买 卖 ” 和 “ 许 多 ” , 句 中 第 二 个 deal 意 味 深 长 , a good
deal 可 理 解 为 “ 一 笔 好 买 卖 ” , 也 可 视 为 整 体 表 达 “ 很 多 、 许
多 ” 之 意 , 双 关 的 使 用 让 广 告 意 犹 未 尽 。 广 告 也 特 别 善 用 一
些 人 们 耳 熟 能 详 的 成 / 习 语 , 即 仿 拟 双 关 。 运 用 此 类 双 关 的
广 告 以 目 标 群 体 原 有 的 社 会 文 化 知 识 为 基 础 , 用 鲜 明 独 特 的
语 言 形 式 呈 现 内 容 , 既 增 强 了 广 告 的 吸 引 力 又 体 现 出 了 广 告
的 艺 术 性 , 使 广 告 具 有 令 人 回 味 的 弦 外 之 音 , 即 语 法 双 关 。
如 这 则 伦 敦 地 铁 广 告 : Less bread, No jam. 汉 译 文 : 乘 伦 敦 地
铁 , 省 钱 不 堵 车 。 此 广 告 乍 一 看 很 可 能 让 人 联 想 到 食 物 , 因
bread 和 jam 是 英 国 人 不 可 或 缺 的 生 活 必 需 品 , 但 bread 和
jam 在 口 语 中 还 可 分 别 用 来 表 达 money( 钱 ) 、 traffic jam( 交 通
堵 塞 ) 。 这 是 典 型 的 省 略 句 型 结 构 , 补 全 完 整 是 Less money,
No traffic jam. 广 告 创 作 者 的 奇 思 妙 想 既 吸 引 眼 球 又 让 人 过
目 不 忘 。 值 得 一 提 的 是 谐 音 和 语 义 双 关 的 结 合 运 用 让 广 告
新 颖 独 特 、 趣 味 十 足 , 极 富 感 染 力 。
三 、 语 用 视 角 下 广 告 中 双 关 的 合 理 呈 现
1. 关 联 理 论 和 广 告 双 关
Sperber & Wilson 提 出 的 关 联 理 论 对 许 多 言 语 交 际 行 为
和 现 象 都 有 着 较 强 的 解 释 力 , 因 为 他 们 把 言 语 交 际 看 成 是 一
种 有 目 的 、 有 意 图 的 认 知 活 动
[ 3]
。 关 联 是 正 确 理 解 的 基 础 ,
任 何 言 语 的 理 解 过 程 都 是 寻 找 关 联 的 过 程 ; 只 有 达 到 话 语 的
最 佳 关 联 , 才 能 取 得 交 际 活 动 的 成 功 。 广 告 作 为 一 种 特 殊 的
言 语 交 际 形 式 , 通 过 明 示 话 语 对 某 一 观 念 或 产 品 进 行 宣 传 和
推 销 , 向 受 众 传 递 相 关 的 新 信 息 , 受 众 借 助 已 有 的 常 识 等 认
知 语 境 进 行 思 辨 和 推 理 , 从 而 理 解 广 告 的 真 实 意 图 , 最 终 达
到 促 销 的 效 果 。 因 此 对 广 告 信 息 的 理 解 过 程 就 是 寻 找 关 联
的 过 程 。 当 然 , 在 领 会 和 解 码 广 告 双 关 需 要 受 众 付 出 更 多 的
努 力 , 但 正 是 这 种 努 力 让 他 们 领 悟 和 理 解 广 告 的 真 正 意 图
后 , 再 去 评 判 和 权 衡 该 产 品 或 服 务 对 自 己 的 利 弊 , 最 终 做 出
明 智 之 选 。
2. 合 作 原 则 和 广 告 双 关
Grice 认 为 语 言 交 流 必 须 遵 守 合 作 原 则 , 只 有 言 语 交 际
的 双 方 相 互 合 作 才 能 达 成 交 际 成 功 的 愿 望
[ 4]
。 然 而 , 在 某 些
信 息 交 流 中 说 话 人 为 了 表 达 特 殊 的 话 语 含 义 也 可 违 反 , 这 时
要 求 受 话 人 对 发 话 人 的 话 语 要 超 越 字 面 , 去 挖 掘 话 语 的 隐 含
之 义 并 推 断 出 违 反 准 则 的 意 图 。 广 告 双 关 通 过 对 合 作 原 则
的 有 意 违 反 达 到 用 语 引 人 注 目 的 修 辞 效 果 , 有 其 存 在 的 合 理
性 。
3. 经 济 原 则 和 广 告 双 关
Leech 经 济 原 则 的 内 核 是 : 当 传 达 的 信 息 既 短 小 精 悍 , 意
义 又 完 整 无 损 时 , 编 码 和 解 码 过 程 就 既 省 时 又 省 力
[ 5]
。 广 告
有 “ 一 字 千 金 ” 之 说 , 在 追 求 高 效 快 捷 的 今 天 , 双 关 能 做 到 在
不 损 害 语 义 的 前 提 下 用 最 减 省 的 文 字 来 传 达 尽 可 能 多 的 信
息 , 完 全 符 合 时 代 社 会 需 求 。
广 告 是 人 们 会 大 量 接 触 的 语 言 形 式 , 双 关 是 让 广 告 鲜 活
起 来 的 修 辞 手 段 , 双 关 用 于 广 告 是 让 言 辞 灵 动 的 有 益 尝 试 。
从 语 用 视 角 窥 探 广 告 双 关 是 想 对 语 言 进 行 理 论 透 视 与 解 析 ,
将 有 利 于 对 语 言 的 使 用 做 到 知 其 然 , 更 知 其 所 以 然 , 最 终 成
为 言 语 交 际 中 雄 辩 的 表 达 者 和 睿 智 的 倾 听 者 。
参 考 文 献 :
[ 1] Joel Sherzer. Puns and Jokes in Teun A. van Dijk ( ed. ) .
Handbook of Discourse Analysis [ M] . London: Academic
Press, 1985, ( 3) : 437 -440.
[ 2] 曾 庆 茂 . 英 语 修 辞 鉴 赏 与 写 作 [ M] . 上 海 : 同 济 大 学 出 版
社 , 2007: 4.
[ 3] Sperber D. & D. Wilson. Relevance: Communication and
Cognition[ M] . Oxford: Blackwell, 1985: 744 -745.
[ 4] Grice P. Logic and Conversation[ C] / / Cole P. & J. Mor?
gan Speech Acts. Syntax and Semantics. New York: Aca?
demic Press, 1975, ( 3) : 41 -59.
[ 5] Leech G. N. Principles of Pragmatics[ M] . London: Long?
man, 1983: 105 -107.