商务英语在国际贸易活动中的恰当运用
商务英语在国际贸易活动中的恰当运用
段红燕 东北电力大学外国语学院
摘要:国际贸易活动的沟通语言无疑需要使用英语,通过恰当规范的商务英语架起贸易国家和贸易实务的沟通联桥梁,进而达成
贸易活动的预期效果。商务英语的规范使用有其规律性,本文就此问题予以探讨。
关键词:商务英语;国际贸易;规范使用;规律性
在我国改革开放国策坚定不移贯彻落实的实践中,我国逐渐
形成了以通过对外开放吸引外资,促进出口来带动经济增长为支
撑点的经济发展战略,即开放式加外向型经济发展战略。外向型
经济贸易活动的日益增多,及其在国民经济发展中占据客观份额
的实际情况都表明,商务英语正日渐成为国际贸易活动中不可或
缺的一项交流工具,只有能够恰当巧妙规范的运用商务英语这一
独特的语言工具,才能助推对外贸易活动顺利开展,继而带来预
期的经济效益和社会效益。
一、商务英语规范使用的基本特点
语言信息要准确,避免歧义。商务英语一般用在正式的国际
贸易活动中,这就要求其最基本的语言特点就是要用严谨规范的
双方都可理解和认同的词汇,避免在沟通交流时可能会产生的任
何费解与歧义,避免语言误差会对贸易双方的利益造成不应有的
损害。在使用商务英语交流时,要用具体严谨的语言准确的把信
息传递出去,要实事求是,表达要有逻辑性,尽量不要让对方产
生误解,让对方能够清晰了解自己所要陈述的内容。
专业术语要简洁,避免累赘。语言的应用就是为了达到某种
交际目的。商务英语的使用是为了要让贸易谈判顺利的进行。这
一特定的领域赋予了商务英语独特的专业特点,交流双方要使用
客观性的语言来表达,不要使用主观性或是带有个人色彩的语
言。使用商务英语时一定要掌握具有特定含义的专业术语,方便
沟通。商务英语语言的形式内容都是由其所属的专业决定的。表
达时也要用简洁的、省力的、多功能的话语,特别是在传真、信
函、单证、合同拟定中,一定要言简意赅。
词汇更新要迅捷,避免陈旧。商务英语的词汇在国际贸易的
交往过程中不断的演变,缩略词就是常见的一种商务英语词汇特
点。约定俗成的缩略词不仅能够提高沟通的效率,也会使交流更
加简洁化。如D/A(Document against Acceptance)承兑交单,demo
(demonstration)备忘录BPC(Book Prices Current)现行账面价值,
L/C(Letter of Credit)信用证等等。缩略词使用的频率非常高,商
务英语的使用者必须熟悉各类缩略词的意义。商务英语的词汇很
多都来自拉丁语、法语和希腊语,这就要求使用者注意外来词的
应用,比如as per(按照),talequale(按照样品),forcemaheure
(不可抗力)。随着时代的发展变迁,很多新词汇不断的涌现,
国际贸易中也会有新创造出来的词汇,那么商务英语也要有对应
的更新来满足其专业特点。
二、商务英语巧妙使用的策略
尊重对方的态度。要尊重对方的交际习惯、礼仪方式和文化
传统。在使用英语与外方沟通时,必须充分考虑到民族间文化差
异的因素,尽量避免使用会为对方带来歧义或不舒服的禁忌词
语。在商务谈判过程中,要尊重对方的意见,诚恳的倾听对方的
想法。这样对方会感到自己受到重视,加强贸易合作的可能性。
而从持久稳定获得利益的基础上来看,适当的尊重对方的利益诉
求也是十分必要的。实现双方互利共赢是长久合作的重要保证。
彬彬有礼的表现。贸易合作过程中难免会出现相互协商退让
的现象,当对方出现退让时我方要表达自己的感谢,让对方感觉
我方给予的肯定。无论商贸合作成功与否,在谈判结束之后,都
要对对方表达谢意,这是非常关键的一个环节。表达谢意时要真
诚,不要给人虚情假意的感觉。合作成功要感谢,若不成功更要
感谢,这样会让对方认为我方非常大度,也有诚心,为日后的合
作增加了可能性。在口语表达的过程中,虽谦恭,但不能失态,
不能轻视自己,更不能在过分谦恭中损害自身形象,为对方留下
可小觑自己的笑柄。
适度热情的赞赏。在贸易往来过程中,要适时的赞扬对方,
而且要表现出真诚的态度。赞赏是给予对方的肯定,过于冷淡的
回应会让对方觉得我方没有诚心或是不感兴趣,这样可能会使贸
易活动中断。但是赞赏要把握好度,不要过度赞扬,因为这样会
给人奉承的感觉。赞赏要适可而止,依当下情形而定夺,尽量表
现出积极热情的态度来,以便更好的使双方达成共识。
诚实恳切的道歉。人们在参与国际贸易活动的时候难免会出
错,有令对方不满意的情况。如果确实是因为我们工作的失误而
给别人带来了不便,我们要诚挚的道歉,通常会得到对方的谅解。
就算事态严重,对方态度坚决,但也至少可以表达我方的诚意,
缓和紧张的氛围,减少对方的不满。当错误产生时,不要做辩解,
而要尽快想到办法去弥补,争取对方理解的同时将损失减少到最
低,重拾对方的信任。
婉转用语的使用。在国际贸易交涉中,意见分歧和争议是必
然发生的问题,其原因是贸易双方都要努力的为自己争取最大的
利益。所以,采用审时度势的策略是必要的,但必须辅之以婉转
用语的表达。若实在不能接受对方的条件,或是有谈判的空间,
这时要注意回绝的态度,避免使用强硬直接的方式,要给双方留
下一定的回旋余地,以便可以进一步协商。比如可以用it is difficult
等句式婉转回绝。商务英语在国际贸易中始终是双方情感交流的
纽带。语态的恰当使用在很多情形下都决定了贸易能否如期完
成。比如要表示责备或是抱怨时,要将动作的执行者变成动作的
承受者,即把主动语态变为被动语态,用指代一个群体的名词代
替“你”或“你们”,婉转的表达不会让对方认为我方具有针对
性,可以减少对方的不满。例如可以用A mistake was made here.
来代替You made a mistake here.
虚拟语气的使用。虚拟语气是商务英语里常见的一种表达方
式。虚拟语气是种委婉的表达,具有丰富的语用功能。特别是贸
易双方在探讨容易引起争议的敏感内容时更要使用虚拟语气来
表达自己的情感和态度。多使用虚拟语气,既能体现彼此双方合
作的诚意,又能增加尊重彼此的情感。减少矛盾冲突,增加贸易
成功的几率。
参考文献:
[1]王琦.谈商务英语的特点及应注意的问题[J].黑龙江对外经
贸,2002年第4期.
[2]赖讲萍.浅谈商务英语在国际贸易活动中的应用[J].中国商
贸,2011年第29期.
[3]徐洋.从功能语法角度探讨商务英语致歉信人际意义[D].
大连海事大学,2010年.
段红燕 东北电力大学外国语学院
摘要:国际贸易活动的沟通语言无疑需要使用英语,通过恰当规范的商务英语架起贸易国家和贸易实务的沟通联桥梁,进而达成
贸易活动的预期效果。商务英语的规范使用有其规律性,本文就此问题予以探讨。
关键词:商务英语;国际贸易;规范使用;规律性
在我国改革开放国策坚定不移贯彻落实的实践中,我国逐渐
形成了以通过对外开放吸引外资,促进出口来带动经济增长为支
撑点的经济发展战略,即开放式加外向型经济发展战略。外向型
经济贸易活动的日益增多,及其在国民经济发展中占据客观份额
的实际情况都表明,商务英语正日渐成为国际贸易活动中不可或
缺的一项交流工具,只有能够恰当巧妙规范的运用商务英语这一
独特的语言工具,才能助推对外贸易活动顺利开展,继而带来预
期的经济效益和社会效益。
一、商务英语规范使用的基本特点
语言信息要准确,避免歧义。商务英语一般用在正式的国际
贸易活动中,这就要求其最基本的语言特点就是要用严谨规范的
双方都可理解和认同的词汇,避免在沟通交流时可能会产生的任
何费解与歧义,避免语言误差会对贸易双方的利益造成不应有的
损害。在使用商务英语交流时,要用具体严谨的语言准确的把信
息传递出去,要实事求是,表达要有逻辑性,尽量不要让对方产
生误解,让对方能够清晰了解自己所要陈述的内容。
专业术语要简洁,避免累赘。语言的应用就是为了达到某种
交际目的。商务英语的使用是为了要让贸易谈判顺利的进行。这
一特定的领域赋予了商务英语独特的专业特点,交流双方要使用
客观性的语言来表达,不要使用主观性或是带有个人色彩的语
言。使用商务英语时一定要掌握具有特定含义的专业术语,方便
沟通。商务英语语言的形式内容都是由其所属的专业决定的。表
达时也要用简洁的、省力的、多功能的话语,特别是在传真、信
函、单证、合同拟定中,一定要言简意赅。
词汇更新要迅捷,避免陈旧。商务英语的词汇在国际贸易的
交往过程中不断的演变,缩略词就是常见的一种商务英语词汇特
点。约定俗成的缩略词不仅能够提高沟通的效率,也会使交流更
加简洁化。如D/A(Document against Acceptance)承兑交单,demo
(demonstration)备忘录BPC(Book Prices Current)现行账面价值,
L/C(Letter of Credit)信用证等等。缩略词使用的频率非常高,商
务英语的使用者必须熟悉各类缩略词的意义。商务英语的词汇很
多都来自拉丁语、法语和希腊语,这就要求使用者注意外来词的
应用,比如as per(按照),talequale(按照样品),forcemaheure
(不可抗力)。随着时代的发展变迁,很多新词汇不断的涌现,
国际贸易中也会有新创造出来的词汇,那么商务英语也要有对应
的更新来满足其专业特点。
二、商务英语巧妙使用的策略
尊重对方的态度。要尊重对方的交际习惯、礼仪方式和文化
传统。在使用英语与外方沟通时,必须充分考虑到民族间文化差
异的因素,尽量避免使用会为对方带来歧义或不舒服的禁忌词
语。在商务谈判过程中,要尊重对方的意见,诚恳的倾听对方的
想法。这样对方会感到自己受到重视,加强贸易合作的可能性。
而从持久稳定获得利益的基础上来看,适当的尊重对方的利益诉
求也是十分必要的。实现双方互利共赢是长久合作的重要保证。
彬彬有礼的表现。贸易合作过程中难免会出现相互协商退让
的现象,当对方出现退让时我方要表达自己的感谢,让对方感觉
我方给予的肯定。无论商贸合作成功与否,在谈判结束之后,都
要对对方表达谢意,这是非常关键的一个环节。表达谢意时要真
诚,不要给人虚情假意的感觉。合作成功要感谢,若不成功更要
感谢,这样会让对方认为我方非常大度,也有诚心,为日后的合
作增加了可能性。在口语表达的过程中,虽谦恭,但不能失态,
不能轻视自己,更不能在过分谦恭中损害自身形象,为对方留下
可小觑自己的笑柄。
适度热情的赞赏。在贸易往来过程中,要适时的赞扬对方,
而且要表现出真诚的态度。赞赏是给予对方的肯定,过于冷淡的
回应会让对方觉得我方没有诚心或是不感兴趣,这样可能会使贸
易活动中断。但是赞赏要把握好度,不要过度赞扬,因为这样会
给人奉承的感觉。赞赏要适可而止,依当下情形而定夺,尽量表
现出积极热情的态度来,以便更好的使双方达成共识。
诚实恳切的道歉。人们在参与国际贸易活动的时候难免会出
错,有令对方不满意的情况。如果确实是因为我们工作的失误而
给别人带来了不便,我们要诚挚的道歉,通常会得到对方的谅解。
就算事态严重,对方态度坚决,但也至少可以表达我方的诚意,
缓和紧张的氛围,减少对方的不满。当错误产生时,不要做辩解,
而要尽快想到办法去弥补,争取对方理解的同时将损失减少到最
低,重拾对方的信任。
婉转用语的使用。在国际贸易交涉中,意见分歧和争议是必
然发生的问题,其原因是贸易双方都要努力的为自己争取最大的
利益。所以,采用审时度势的策略是必要的,但必须辅之以婉转
用语的表达。若实在不能接受对方的条件,或是有谈判的空间,
这时要注意回绝的态度,避免使用强硬直接的方式,要给双方留
下一定的回旋余地,以便可以进一步协商。比如可以用it is difficult
等句式婉转回绝。商务英语在国际贸易中始终是双方情感交流的
纽带。语态的恰当使用在很多情形下都决定了贸易能否如期完
成。比如要表示责备或是抱怨时,要将动作的执行者变成动作的
承受者,即把主动语态变为被动语态,用指代一个群体的名词代
替“你”或“你们”,婉转的表达不会让对方认为我方具有针对
性,可以减少对方的不满。例如可以用A mistake was made here.
来代替You made a mistake here.
虚拟语气的使用。虚拟语气是商务英语里常见的一种表达方
式。虚拟语气是种委婉的表达,具有丰富的语用功能。特别是贸
易双方在探讨容易引起争议的敏感内容时更要使用虚拟语气来
表达自己的情感和态度。多使用虚拟语气,既能体现彼此双方合
作的诚意,又能增加尊重彼此的情感。减少矛盾冲突,增加贸易
成功的几率。
参考文献:
[1]王琦.谈商务英语的特点及应注意的问题[J].黑龙江对外经
贸,2002年第4期.
[2]赖讲萍.浅谈商务英语在国际贸易活动中的应用[J].中国商
贸,2011年第29期.
[3]徐洋.从功能语法角度探讨商务英语致歉信人际意义[D].
大连海事大学,2010年.