中国当代汉外双语教学模式实践的反思
中国当代汉外双语教学模式实践的反思
刘晓雨 西安汽车科技职业学院
摘要:随着改革开放,尤其是在中国加入世界贸易组织后,为了适应国际化的需求,培养通识人才具备两种语言思维能力的人才
已成为当代的培养目标,但是在这一改革进程中,出现了诸多问题。本文旨在介绍中国当代双语教学发展的特征与存在的基本问题,
并正确认识我国国内的双语教学。
关键词:发展特征;双语教学;基本问题
一、中国当代汉外双语教学的发展特征
从双语教学发展的角度来看,中国基础教育阶段的汉外双语教学经历了一个从民间的、自发的行为到政府重视、有组织有领
导的区域推进过程。近几年来,全国越来越多的教育主管部门把双语教学列入重要议事日程,出台了一系列政策和规定,促进了
当地双语教学的健康发展。从双语教学实践的角度来看,中国基础教育阶段的汉外双语教学,经历了一个从狭义的双语学科教学
到广狭结合的双语教学整体改革与发展的过程。从双语教学研究的角度来看,中国基础教育阶段的双语教学经历了一个从要不要
的争论,到依靠教育科研探究双语教学规律和规范教育发展的过程。
二、中国当代汉外双语教学的基本问题
几十年来,双语教学被公认为是一项成功的外语教学途径。“积极推进双语教学试验”把双语教学试验作为强化外语的有利
措施和必要途径,更是中国外语学科课程改革的一次极富勇气的“教育创新”。但是在这样的发展与改革中也存在一些问题。
(一)双语教学是否越早越好
依据语言习得关键期理论,只要条件具备,双语教学应当早起步。Scovel 认为:“语言学习的最佳时间是儿童时期,在 12 岁
以后,每个人学习一门新的外语的能力将面临一定局限。”彭菲尔德和罗伯兹认为,9 岁以前大脑富于弹性,对语言的理解和产
生由大脑的两大半球共同参与,因而是高效的。当青春期到来后,随着大脑分工的变化(左脑侧重于学习,右脑侧重于习得),语
言功能主要由左脑负责,此时学语言相对更难一些。虽然影响学习效果的因素是多方面的,但是早起双语教学被认为不仅对于语
言发展,特别是从长远来看,对于态度、兴趣、动机和自信心的发展具有重要的意义和作用。据此,中国的双语教学的、也应创
造条件早起步。
(二)双语教学是否冲击母语教学双语教学实验开始以后,有人对双语教学是否对学习者母语
(汉语)学习带来不利的影响,冲击到汉语教学存有疑虑,其实不必。
1.担心双语学习会影响学习者母语的学习,是没必要的。中外历史上有不少成功人士都是双语奇葩。从小接受双语教学,并
成为一代国学大师的人不少,梁秋实就是其中一位。革命导师卡尔.马克思掌握了数门外语;美国著名女作家凯伦海勒,学会了拉
丁语、法语和德语三门外语。这些例证说明了:双语学习有利于学习者语言素养的提高。
2.至今还没有双语教学会阻碍母语学习的明显实例。相反,双语学习者会有意无意的把目标语与母语进行比较。这种比较一
方面会促进目标语的掌握,另一方面也会推动母语的完善。许多汉语专家往往就是精通外语的双语专家。
3.双语能力对儿童的语言和教育发展有积极的影响。跨语言的迁移可以是双向的:倘若儿童的外语能力在学校中得以发展,
他们通过外语学到的概念和读写技能等也可迁移到其母语。两种语言能力可以相互促进。
4.国内双语教学目的是提高学生的英语水平,不是替代学生的母语,因此,在实施双语教学过程中,要继续学习和使用汉语。
从根本上保证了对汉语的支持和维护,确保母语不可动摇的地位。
(三)双语教学是否增加学生的负担
双语教学不仅不会增加学生的负担,而且会有利于学生大脑均衡发展和创造性思维的培养。英语是表音的字母文字,汉语是
表意的象形文字。负责处理两类文字的大脑区域有不同的侧重。中国学生在双语学习时需要经常切换两种语言,因此,他们的左
右脑将同时得到锻炼,有利于大脑的均衡发展。国外的多项研究发现,双语教学有助于培养个体的发散性思维且双语者的发散性
思维优于单语者。当然,参加双语学习的学生往往需要花费更大的努力把学科和语言知识同时学好。尤其在起始阶段,这种压力
会更大。但是,培养吃苦耐劳的学习毅力、知难而上的学习品德是更为宝贵的经验,它的影响力甚至远远超过学科和语言知识本身。
(四)双语教学是否属于素质教育
从双语教学产生的背景和预期的目标来看,国内的双语教学培养适应对外开放需要的、以提高国际竞争力为目标的汉外双语
型人才。它在培养创新型人才方面,与素质教育的目标相一致。学习语言的同时也会必然学习文化。两种文化的融合与互补,将
开阔学生的视野,开放的心态和国际化素养迎接全球化带来的各种挑战。双语教学正是实现素质教育目标的一种有效途径:培养
一大批双语型的各行各业所需要的专门人才和高素质劳动者。随着经济全球化进程的不断加快,双语教学在培养各类双语人才方
面,具有不可替代的重要地位。
(五)学科双语教学适合当代中国吗虽然用外语作为学科的教学语言有利于提高学生的外语水
平,增强国际理解,但是,这种分学科进行双语教学也存在难以解决的瓶颈问题。一是分科教学本身存在弊端;二是很难找寻分
学科教学的双师型教师,尤其是中国更难找到能够使用外语进行专业性相对较强的学科教师;三是用外语作为课堂教学用语,能
实际完成的学科内容比例很小,即用外语进行教学语言的部分有限。中国迫切需要寻求突破,及考察国际双语教学的成功经验,
有结合中国双语教学实际的基础上,创建一种适应中国国情的双语教学模式;即改变那种背记词汇和套用语法规则的传统外语教
学模式为开发学生技能、促进学生健康成长的工具,又克服分学科进行双语教学的弊端。
参考文献:
[1]姜宏德.双语教育新论[M].北京:新华出版社,2006.
[2]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.
[3]李健.儿童双语和双语文化能力发展的研究[J].兰州教育学院学报社会科学版,1996,2.
[4]张志远.第二届全国双语教学研讨会(上海)上的发言,2006年4月26日.