• 欢迎来到论文发表网(www.lunwenchina.cn),我们为您提供专业的论文发表咨询和论文发表辅导!
受“清朗”行动影响,原网站QQ被封,新老作者请联系通过新的QQ:189308598。或者电话微信:15295038855

你的位置:论文发表网 >> 论文库 >> 文化论文 >> 详细内容 在线投稿

跨越种族的文化交流——《绿皮书》的跨文化传播策略探析

热度0票  浏览137次 时间:2021年5月13日 16:33
( 中央民族大学,北京市,100081 )
近年来,好莱坞关于黑人平权运动的电影层出不穷,从《为奴十二年》到《月光男孩》,从《底特律》到《绿皮书》,无一不是揭露种族歧视下的黑暗现实的优秀作品。《绿皮书》之所以能够一举斩获第91届奥斯卡最佳影片、最佳原创剧本等一系列大奖,并且在全世界引发极高的讨论热度,得益于影片借助工整流畅的叙事结构以及较为轻松的公路喜剧片形式包装了严峻的种族歧视主题,在提高观影体验的同时扩大了传播范围,这也为中国电影如何进行海外跨文化传播提供了一定的借鉴思路。
一、影像文本的“意义矩阵”
意大利著名导演帕索里尼曾经指出,从本质上来说,电影是一种“新语言”,即是指电影所采用的叙事方法。
叙事学起源于“结构主义之父”列维?斯特劳斯对于古希腊神话的研究,其后,俄国学者弗拉基米尔?普罗普在对《俄罗斯民间故事》的研究中提出了叙事的六个单元和三十一种功能的理论体系。在此基础上,结构语义学家格雷马斯结合结构主义的视角,提出了叙事的“意义矩阵”概念,即“由一组核心的二项对立式(设定为A/B)及其所推演出的另一组相关且相对的二项对立式(-A/-B)建构而成”的范式。借助这一范式,我们能够对《绿皮书》的影像文本进行更深层次的意义挖掘。
根据格雷马斯的“意义矩阵”,我们可以将《绿皮
书》中复杂的人物关系进行对号入座:
一方面,唐?谢利作为一名拥有心理学、音乐学、礼拜仪式艺术三重博士学位、曾两次受邀到白宫演出的黑人钢琴家,尽管一度得到白人上层阶级的追捧,但是因为肤色原因,在演出之外,南方白人仍然将他当做低人一等的“黑鬼”来看待;而谢利的精英身份也使得他与黑人文化相隔甚远,难以得到同胞的认可。另一方面,居住在纽约某街区的托尼?利普一生都在为生计奔波,在上世纪“白人永远比黑人高一等”这一美国社会主流观念的影响下,白色皮肤给他带来的优越感使其对黑人群体、包括谢利都带有歧视态度,然而意大利裔的种族身份也使托尼受到来自美国白人的歧视。两人矛盾的文化身份便构成了“意义矩阵”中的基本结构。但在整个南部巡演过程中,托尼直面南方的种族主义者们对谢利的歧视,意识到了自己对于黑人群体的刻板印象和偏见,更认识到了谢利敢于对抗种族歧视的勇气,从而逐渐转变为平权运动的支持者,与谢利之间的矛盾在日常互动中转变为互补关系。
二、喜剧形式,严肃内核
种族歧视是受到全世界共同关注的话题,导演们之所以选择这一主题进行创作,原因不仅在于能在全世界实现价值共通,也是对近几年来美国黑人平权运动再度涌起的绝佳阐释。尽管黑人平权电影被不断地创作出来,其中也不乏《为奴十二年》、《月光男孩》等得到奥斯卡小金人认可的优秀影片,但没有一部能像《绿皮书》这样引起如此多的关注。就中国而言,国内并不存在如此尖锐的种族冲突问题,然而最终《绿皮书》的国内总票房竟累计达到了七千多万美元,仅次于美国本土票房。
与同期的种族题材电影相比,《绿皮书》的成功之处在于以喜剧的形式来呈现严肃的种族冲突问题,它没有像《为奴十二年》那样使用长达近五分钟的镜头来描写黑人男主角被白人活活吊死这一过程,也没有像《云图》和《被解救的姜戈》那样将黑人被肆意殴打和鞭笞的画面直接呈现在观众眼前,而是使用对比和反衬的手法来表现种族间的冲突。身为精英的谢利和大大咧咧的托尼两个角色的设定本身就打破了以往“白人精英、黑人奴仆”的角色框架,教育水平和生活方式不同造成的巨大差异使得两人之间的互动笑料百出:谢利小心翼翼地捏着肯德基鸡块的方式、托尼写信时将“dear”写成“deer”……谢利凭借家族的传承和自身的才华得以跻身于上流社会,但是被表面的精致和恭敬所掩盖着的,是白人们对他的不屑一顾。
不管是上层阶级还是平民百姓,只要是白人都可以对谢利表示羞辱,虽然没有血淋淋的虐待场面,但是通过诙谐幽默的方式将日常生活中的冲突细节融于喜剧之中,不仅能够提高观众的接受度和认可度,也更能反映出上世纪60年代黑人的灰暗生活,启发观众深入思考。
三、结论
尽管《绿皮书》得到奥斯卡小金人的认可被许多人诟病,但是作为一部黑人平权电影,它跳脱出以往影片对于黑人与白人角色一贯的设定框架,以较为轻松的喜剧风格来讲述严峻的历史事实,将观众的视线带回到那个充斥种族歧视与隔离的灰暗社会,引导观众对当下依旧潜藏在社会中的种族纷争进行反思,具有深刻的现实批判意义。
而《绿皮书》在世界范围内的成功也为中国电影业提供了很好的范本,想要将中国故事更好地传播不仅要立足于发掘具有本民族特色的原创IP,更需要注意考虑如何使用全世界都喜闻乐见的方式进行话语建构。
参考文献:
[1]王群.《新旧上海》:一种新型的剧作模式及其演变[J].当代电影,2018,267(06):101.
[2]闫斌.包容的勇气和力量:《绿皮书》的跨文化传播透视[J].视听,2019(10):118-119.



中国论文网(www.lunwenchina.cn),是一个专门从事期刊推广、论文发表、论文写作指导的机构。本站提供一体化论文发表解决方案:省级论文/国家级论文/核心论文/CN论文。

投稿邮箱:lunwenchina@126.com

在线咨询:189308598(QQ) 

联系电话:15295038855(徐编辑)  

 

上一篇 下一篇
0

联系我们