在日语教学中进行文化渗透的探讨
在日语教学中进行文化渗透的探讨
岳海燕
(西南石油大学 四川 成都 610051 )
摘要: 本文作者通过在西南石油大学,工学院教授大学日语课的教学实践,进行了大学日语教学中进行文化渗透的探讨。
提出了在大学日语教学中进行文化渗透的必要性,以及如何教学中进行文化渗透。
关键词: 日语教学;文化渗透;日本文化
今天,在中国的外语学习当中,日语成为仅次于英语的
第二大外语。对于很多学习日语的学生而言,语言只是一个
工具。而一个学生是否学的成功,主要在于学生的文化底蕴,
及文化内涵。学生只有具备了基本的文化素养,才能够吸取
知识,增长智慧,才能够把日语这个工具利用好。所以,如
何教授好日语,使学生能够学到真正有用的日语,熟练运用
日语,是每位高校日语教师面临的首要任务。而要完成这一
任务,其必不可少的一个环节就是在日语教学中进行日本文
化的渗透。
笔者所在的西南石油大学软件学院系与日方合作办学,
学生就业渠道为日资、中日合资、或者为日本企业做软件外
包的企业。那么学习和掌握日语对软件学院的学生来讲就成
一个必要的工具和技能。学校在 3、4 年纪为学生开设了日语
课,通过两年的学习日语,能力能够达到日语国际能力考试
2 级水平。根据毕业后学生反馈的情况来看,有的学生很难
融入日资企业的文化当中;有的学生日语口语非常流利,但
是在和日本的同事、上级、客户进行交流和沟通时,经常会
犯一些常识性的或者低级的错误。这些都缘于对日本文化的
不了解和缺失。
本文的目的是通过笔者在西南石油大学软件工程学院教
授大学日语课程的教学实践,探索在大学日语教学中进行文
化渗透的必要性以及如何在大学日语教学中进行文化渗透。
一、 在日语教学中进行文化渗透的必要性
语言是人类用来表达、交流思想的工具,是一种特殊的
社会现象。文化是人类在社会发展过程中所创造的物质财富
和精神财富。语言既是文化的产物,是文化的一部分,同时
它又是文化的载体。语言与文化有着密不可分的关系。由于
语言的出现和发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没
有语言的文化,也不存在没有文化的语言。人们用语言来记
录和评价客观事物,语言的应用无不受到文化体系的影响和
制约。通过学习一门外语,学生可以了解这个国家的文化与
社会,有利于学生在将来的学习和工作中利用这门语言来进
行无障碍的沟通和交流,学会理解和尊重他人,寻求合作与
发展。因此,学习一门语言,就必须了解这门语言所承载的
文化,这样才能更好地进行跨文化交流与沟通。
日语是是日本文化的一种外在反映,是文化传播的有效
载体。日本文化汲取了大量中国文化的精髓,表现出许多与
中国文化相似的特点。但日本与中国的自然环境、社会环境、
历史环境毕竟不同,日本文化是日本人在长期的历史进程中,
吸收了包括中国文化在内的外来文化,又将其巧妙地移植在
本民族土壤上的产物,正是日本特定的自然环境、地理条件
决定了日本人的生活方式及生活习惯,造就了彬彬有礼、精
明自信、慎重尽职并善于察言观色的日本人。这就要求日语
教师把握文化教学的时机和分量,不能对课本上的文化背景
知识进行照本宣科,而要主动地将文化知识渗透给学生,使
之与课堂教学有机地结合起来。
二、 如何在大学日语教学中进行文化渗透
1、在课堂教学中将语法学习、文化背景介绍有效地衔接
起来。教学中尽可能多的利用电视、电影、广播、互联网等
多种道具,培养学生的感性知识,加深对文化的了解。教师
在介绍文化时应持客观立场,不要加入个人的感情色彩。笔
者在与学日语的朋友进行交流时,听到了这样的说法,“日本
人很少邀请客人到家里玩这一点可以看出日本人没有人情
味”。这不是我们应该有的态度。我们学习日本文化的目的,
不是为了比较中日文化的优劣,而是为了更好地理解语言,
促进互相了解。我国有自己的礼仪礼节、民族风俗、文化传
统,我们应该在次基础上客观地了解日本文化,而不是不加
分析地盲目加以推崇和运用。
2、以电影、电视剧或者录像为载体给学生创造一种
“视听说”即“多重感知”的日语学习环境。在看电影、电
视剧或录像的时候将“泛看”和“精看”结合起来。笔者在
教学实践中,每给学生播放一部日语原声片子时,都先让学
生“泛看”即了解本部片子的大致内容和故事情节。然后让
学生分部分的“精看”,了解每一部分的细节和详细内容,在
此基础上挑出一个精彩的片段让学生将其听写出来,并用自
己的语言进行复述。最后教师对学生的复述加以评讲,并对
该片所涉及到的文化现象进行分析和介绍。就这样通过对日
语故事片的“泛看”和“精看”,让学生了解日本文化、风土
人情和语言习惯,在文化渗透中提高学生学习日语的兴趣和
积极性。
3、通过日本人了解日本文化。要了解一个国家的文化的
最好办法就是进入到这个环境中去。那么,创造一个良好的
日语学习环境就显得尤为重要。每一个日本人都是日本文化
的载体,鼓励学生与日本的留学生交流,互相学习彼此的文
化。邀请日籍专家举办讲座,做到文化间的相互交流。利用
寒暑假去日企实习,了解日本人的言谈举止、工作态度、饮
食习惯,从而将日语的语言文化背景慢慢植入学生的心底。
他们逐渐会感悟到学习语言除了要掌握一定语法知识外,还
要重视所学语言的文化内涵,这样才能真正掌握好一种语言。
参考文献:
[1] 周仪《外国语言教学与研究》广西教育出版社 1998
[2] 朱纯《外语教学心理》上海外语教育出版社 2001
[3] 铃木孝夫《言 葉 と文化》岩波出版社 1986
[4] 孙满旭《日语与日本文化》外语教学与研究出版社 2007