会计专业英语教学实践中的问题与对策
【摘要】 本文简要介绍了会计专业英语课程与会计双语课程教学的不同点,探讨了如何让学生走出会计专业英语学习的认识误区,并就如何提高教学效果、完善学生专业细节及充实教学内容等问题,提出了会计专业英语教学要以学生为本,确定教学任务,选择教学方法的对策。
【关键词】 会计专业英语 双语教学 思想认识 教学方法
核心期刊论文发表
一、会计专业英语课程(教学)与会计双语课程(教学)的不同
无论“会计+英语”还是“英语+会计”,都说明会计专业英语和会计的双语课程不是纯粹的英语课程,英语老师无法完成会计专业英语和会计双语课程的教学任务,但同时又说明这两门课也不是纯粹的会计课,只有具备一定英语水平的会计专业老师才可胜任这两门课程的教学。从这个角度看,这两门课有共性。但在教学过程中,这两门课还是有一些不同点。
目前,厦门理工学院的会计专业英语课程适合的专业层次为大专,一般是在学生学完会计专业知识之后开设的一门课程,专业英语课程大多属于选修课,安排高年级的教学中,课时一般安排2时/周,内容涉及会计原理、财务会计、管理会计、财务管理、税收等方面,教材一般是国内学者和专家编写的《会计专业英语》或《会计英语》,有全英文的、英汉对照的,有附课后练习的,也有附阅读材料的。会计专业英语的教学属于多学科综合性质的教学工作,对任课老师的要求比较高。笔者认为,任课老师在教学时,对会计专业知识要用规范的、习惯的英文表达,同时关注专业细节。会计专业英语的教学,还必定存在中外会计之间的比较与区别,但这种区别不是课程的重点。对学生而言,会计专业英语词汇的使用率不高,学起来有些费劲。而会计的双语课程,适合本科层次的教育,一般是一门专业课程,如会计学原理双语课、财务会计双语课等,属于必修课,课时一般安排3-4时/周,甚至更多。会计双语教学是在英语的语境下教授会计的专业知识,重点是会计专业知识。由于大多数的会计双语教材都选用英文原版的教材,所以中外会计之间的比较与区别也不是双语教学的重点。对学生而言,从理论上讲,专业英语词汇不是问题,学生学完《会计学原理》双语课程的词汇,后面还可在《财务会计》、《财务管理》,甚至《审计学》双语课程中继续使用,使用效率比较高。
二、从思想上端正学生对学习专业英语的认识 核心期刊论文发表
目前,专业英语一般是选修课,学生主观上不重视。有学生认为,会计专业英语不就是“会计+英语”,把会计科目由中文变英文吗?也有的学生认为,把会计专业和英语放一块儿,那就更难学,他们对学好专业英语缺乏自信。还有学生认为,自己毕业后的就业去向是国有企业、民营企业或自己创业,根本就没机会去外企工作,用不着费那么大劲去学,他们对专业英语的实际效用持否定态度。这些学生在学习专业英语过程中往往会出现消极情绪并且会将这种情绪传染给周围的某些学生,如果任课教师不能及时处理这种情况,消除学生的消极情绪,教学进程和教学效果将大打折扣。
专业英语真的没什么好学的?笔者在上第一次课前曾做过一个课前摸底测试,其中有这样几道题:第一,试将下列各项按操作顺序排列:日记帐(分录簿或会计分录或记账凭证)、过帐、编制结帐分录、编制调整分录、会计报表、试算平衡;第二,请列出资产负债表、利润表、利润分配表(所有者权益变动表)、现金流量表的编制顺序;第三,请写出“dr.”、“cr.”的全称和中文意思;第四,写出调整分录的3-5个特点;第五,8月1日,A公司预收H公司全年房租¥24000,当时贷记“房租收入”帐户,请编制当年12月31日的调整分录;第六,请写出永续盘存制与定期盘存制3-5个不同点。
题目不难,均属会计的基本知识。但测试结果:一个班60位同学没有一位同学能完全答对或基本答对。通过这样的测试,使大部分学生明白了自己的会计专业基础、专业细节均需完善,主观上也会产生要学和值得学的需求。这时任课老师就要给予正确的指导。
笔者认为,在学习态度方面任课老师对学生可以做浅显易懂的比喻,也可以将已毕业学生借助于专业英语就业、择业成功的案例举出来,以消除学生主观上对会计专业英语的不重视。
专业英语不是简单的“会计+英语”,不仅仅是把会计科目由中文变英文,专业英语注重的是表达。课堂上,它不再重点关注英语语法、句型、结构等,专业英语考试也不同于大学英语考试,不考介词、动词及在阅读理解之上的完形填空,而关注用英文表达会计概念及处理会计事项等,要求学生大量阅读、熟练阅读,拓宽专业眼界,通过完善细节夯实专业基础,掌握专业英文表达的习惯用法。因而,专业英语又是“会计+英语”。
三、会计专业英语教学要以学生为本,确定教学任务,选择教学方法
1、划分层次,明确任务
一般的教材,前半部分理论阐述较多,后半部分实务操作较多。学生多半轻理论学习,重实务学习。如何引导学生理论与实务并重,完成学习任务?笔者认为,任课老师要先列出该课程的总任务,即学生应该学会什么,如学生应该学会解释专业术语、编制英文的会计分录和摘要、编制工作底稿、编制资产负债表、利润表、留存收益表、现金流量表等等。其次,还必须划分阶段,明确各阶段的任务,如教材前半部分的学习注重专业词汇及专业术语的英文表达,学生要多背多读,而老师则可以采取相应的手段,如听写、解释名词、概述、翻译、朗读等,帮助学生打好基础;教材后半部分的学习侧重操作,即用英文处理会计事项,学生要多做多练多思考,通过做各种练习来实现。老师可以出一些选择、判断、计算、编表等题型,来帮助学生提高用英文处理会计业务的能力。再次,要明确每一堂课的具体任务,课前任课老师要在PPT上以“关键词句”的形式列出该堂课学生应掌握的内容,尤其是总结、概括和对比性的内容。 核心期刊论文发表
2、帮助学生记忆专业词汇
专业术语和单词是阅读和练习操作的根本,专业词汇不过关,将会出现一系列的被动局面。笔者的调查显示:84%的同学没有进行课前预习,82%的同学没有完整地翻译过每一篇课文,75%的同学不会主动去做老师没有布置的课后练习,88%的同学没有看过老师列出的参考资料。因为教材的前半部分专业词汇量大,一篇课文一般会出现40—50个单词和词组,在短期内要求学生记住这些词汇,有些困难。因此,笔者建议,会计专业英语最好安排一周一次课,为帮助学生掌握单词,在下一次课的前5—8分钟听写8—10个上一次课学过的单词,并作为平时成绩记录。听写单词这种方法,能使学生在以后的课文朗读和练习操作上都能顺利进行,并且预习、查看课外资料的同学比率都将明显提高。
3、深入调查,补缺补漏,完善学生的专业细节
学生希望每上一门课程都要有收获,上会计专业英语课程也不例外。深入学生当中,了解学生的现状、不足与需求,才能与学生产生共鸣,才能引起学生的学习兴趣,才能使学生对某些知识的理解由朦胧到清晰。例如,《会计专业英语》教材有一篇课文讲的是调整分录,之前学生学得很浅,只知道不涉及货币资金,如计提折旧的分录、摊销待摊费用的分录、递延收入的确认分录等属于调整分录,但调整分录有哪些特点、不涉及货币资金的分录是否都属于调整分录等问题,学生均感迷惑。任课老师必须通过对各种会计分录的辨析来讲解调整分录的种类、理论依据、对报表的影响等,从而总结调整分录的概念和特点,使学生对调整分录这一知识点有清晰的认识,以弥补之前所学的不足。再如,会计期末的工作底稿,学生在学《会计学原理》时看过,但面对十几列数字的表格,不知道如何编制,有畏难情绪。任课老师可以通过讲解、抓住几步结转的关键步骤演示编制过程,消除学生的疑虑,给学生信心,并适当操练,使学生感觉工作底稿编制原理不难,只要认真、有耐心就可以编好。
4、采用“连接回顾”与“联想扩充”的方法,充实丰富课堂教学内容
会计专业英语教材无论理论部分还是实务部分,课文以英文文字表述居多,学生在学专业英语课之前,已经先修了多门专业基础课和专业课,并且大专层次的专业英语课程一般安排在第五学期,课时又少,课堂上如果仅翻译课文,学生会倍感枯燥乏味,学习效果会很不理想。如何把学生学过的东西讲得生动吸引人,笔者认为,“连接回顾”与“联想扩充”是比较有效的方法手段。学生的基础理论、基础知识不太扎实,大部分学生只知其然而不知其所以然,任课老师在讲解课文的过程中,可采用“连接回顾”的方法,帮助学生回忆复习以前学过的 “然”,同时联系课文给学生讲解“所以然”。例如,“dr.”“cr.”,学生也知道是“借”“贷”的英文缩写,“cr.”是“credit”的缩写,那 “dr.”是哪个单词的缩写呢,知道的学生就比较少。任课老师这时适时连接“‘debit’和‘credit’来源于拉丁文‘debere’和 ‘credere’”,学生将铭记在心。又因学生面临毕业,上专业英语课如能将课堂讲授内容联系到将来的就业岗位,学习效果会更理想。如“现金及短期投资”这篇课文中涉及到备用金的控制,学生以前只学备用金的会计处理,也只会编会计分录,而专业英语的课文又只用文字介绍备用金的控制,如果只将课文从英文翻译成中文,那这堂课毫无可圈可点之处。这时采用“联想扩充”的方法,将“备用金”与会计出纳岗位的工作联系起来,向学生提出问题“如果你是单位出纳,后勤部门的备用金已设立,你除了开支票,还有什么具体的办法来了解、掌握和控制备用金的使用和报销情况?”学生们会就此展开热烈的讨论。同时在老师的提示下,学生们很快就会设计出一张张“备用金使用一览表”,表中有负责人、有备用金的增加、减少及余额等内容,科学而合理(当然事先任课老师要有一个相应的答案或解决办法),学生感觉也有收获。这种回顾过去,着眼现在,联系未来的方法将大大激发学生的学习热情,温故知新,并且能理论联系实际,提升教学效果。可见,老师要教好专业英语,功夫也要做在课前。
核心期刊论文发表
【参考文献】
[1] 王清刚、 朱耀:试论会计高等教育的双语教学问题[J].财会通讯,2008(3) .
[2] 李惠:会计专业英语[M].高等教育出版社,2000.
【关键词】 会计专业英语 双语教学 思想认识 教学方法
核心期刊论文发表
一、会计专业英语课程(教学)与会计双语课程(教学)的不同
无论“会计+英语”还是“英语+会计”,都说明会计专业英语和会计的双语课程不是纯粹的英语课程,英语老师无法完成会计专业英语和会计双语课程的教学任务,但同时又说明这两门课也不是纯粹的会计课,只有具备一定英语水平的会计专业老师才可胜任这两门课程的教学。从这个角度看,这两门课有共性。但在教学过程中,这两门课还是有一些不同点。
目前,厦门理工学院的会计专业英语课程适合的专业层次为大专,一般是在学生学完会计专业知识之后开设的一门课程,专业英语课程大多属于选修课,安排高年级的教学中,课时一般安排2时/周,内容涉及会计原理、财务会计、管理会计、财务管理、税收等方面,教材一般是国内学者和专家编写的《会计专业英语》或《会计英语》,有全英文的、英汉对照的,有附课后练习的,也有附阅读材料的。会计专业英语的教学属于多学科综合性质的教学工作,对任课老师的要求比较高。笔者认为,任课老师在教学时,对会计专业知识要用规范的、习惯的英文表达,同时关注专业细节。会计专业英语的教学,还必定存在中外会计之间的比较与区别,但这种区别不是课程的重点。对学生而言,会计专业英语词汇的使用率不高,学起来有些费劲。而会计的双语课程,适合本科层次的教育,一般是一门专业课程,如会计学原理双语课、财务会计双语课等,属于必修课,课时一般安排3-4时/周,甚至更多。会计双语教学是在英语的语境下教授会计的专业知识,重点是会计专业知识。由于大多数的会计双语教材都选用英文原版的教材,所以中外会计之间的比较与区别也不是双语教学的重点。对学生而言,从理论上讲,专业英语词汇不是问题,学生学完《会计学原理》双语课程的词汇,后面还可在《财务会计》、《财务管理》,甚至《审计学》双语课程中继续使用,使用效率比较高。
二、从思想上端正学生对学习专业英语的认识 核心期刊论文发表
目前,专业英语一般是选修课,学生主观上不重视。有学生认为,会计专业英语不就是“会计+英语”,把会计科目由中文变英文吗?也有的学生认为,把会计专业和英语放一块儿,那就更难学,他们对学好专业英语缺乏自信。还有学生认为,自己毕业后的就业去向是国有企业、民营企业或自己创业,根本就没机会去外企工作,用不着费那么大劲去学,他们对专业英语的实际效用持否定态度。这些学生在学习专业英语过程中往往会出现消极情绪并且会将这种情绪传染给周围的某些学生,如果任课教师不能及时处理这种情况,消除学生的消极情绪,教学进程和教学效果将大打折扣。
专业英语真的没什么好学的?笔者在上第一次课前曾做过一个课前摸底测试,其中有这样几道题:第一,试将下列各项按操作顺序排列:日记帐(分录簿或会计分录或记账凭证)、过帐、编制结帐分录、编制调整分录、会计报表、试算平衡;第二,请列出资产负债表、利润表、利润分配表(所有者权益变动表)、现金流量表的编制顺序;第三,请写出“dr.”、“cr.”的全称和中文意思;第四,写出调整分录的3-5个特点;第五,8月1日,A公司预收H公司全年房租¥24000,当时贷记“房租收入”帐户,请编制当年12月31日的调整分录;第六,请写出永续盘存制与定期盘存制3-5个不同点。
题目不难,均属会计的基本知识。但测试结果:一个班60位同学没有一位同学能完全答对或基本答对。通过这样的测试,使大部分学生明白了自己的会计专业基础、专业细节均需完善,主观上也会产生要学和值得学的需求。这时任课老师就要给予正确的指导。
笔者认为,在学习态度方面任课老师对学生可以做浅显易懂的比喻,也可以将已毕业学生借助于专业英语就业、择业成功的案例举出来,以消除学生主观上对会计专业英语的不重视。
专业英语不是简单的“会计+英语”,不仅仅是把会计科目由中文变英文,专业英语注重的是表达。课堂上,它不再重点关注英语语法、句型、结构等,专业英语考试也不同于大学英语考试,不考介词、动词及在阅读理解之上的完形填空,而关注用英文表达会计概念及处理会计事项等,要求学生大量阅读、熟练阅读,拓宽专业眼界,通过完善细节夯实专业基础,掌握专业英文表达的习惯用法。因而,专业英语又是“会计+英语”。
三、会计专业英语教学要以学生为本,确定教学任务,选择教学方法
1、划分层次,明确任务
一般的教材,前半部分理论阐述较多,后半部分实务操作较多。学生多半轻理论学习,重实务学习。如何引导学生理论与实务并重,完成学习任务?笔者认为,任课老师要先列出该课程的总任务,即学生应该学会什么,如学生应该学会解释专业术语、编制英文的会计分录和摘要、编制工作底稿、编制资产负债表、利润表、留存收益表、现金流量表等等。其次,还必须划分阶段,明确各阶段的任务,如教材前半部分的学习注重专业词汇及专业术语的英文表达,学生要多背多读,而老师则可以采取相应的手段,如听写、解释名词、概述、翻译、朗读等,帮助学生打好基础;教材后半部分的学习侧重操作,即用英文处理会计事项,学生要多做多练多思考,通过做各种练习来实现。老师可以出一些选择、判断、计算、编表等题型,来帮助学生提高用英文处理会计业务的能力。再次,要明确每一堂课的具体任务,课前任课老师要在PPT上以“关键词句”的形式列出该堂课学生应掌握的内容,尤其是总结、概括和对比性的内容。 核心期刊论文发表
2、帮助学生记忆专业词汇
专业术语和单词是阅读和练习操作的根本,专业词汇不过关,将会出现一系列的被动局面。笔者的调查显示:84%的同学没有进行课前预习,82%的同学没有完整地翻译过每一篇课文,75%的同学不会主动去做老师没有布置的课后练习,88%的同学没有看过老师列出的参考资料。因为教材的前半部分专业词汇量大,一篇课文一般会出现40—50个单词和词组,在短期内要求学生记住这些词汇,有些困难。因此,笔者建议,会计专业英语最好安排一周一次课,为帮助学生掌握单词,在下一次课的前5—8分钟听写8—10个上一次课学过的单词,并作为平时成绩记录。听写单词这种方法,能使学生在以后的课文朗读和练习操作上都能顺利进行,并且预习、查看课外资料的同学比率都将明显提高。
3、深入调查,补缺补漏,完善学生的专业细节
学生希望每上一门课程都要有收获,上会计专业英语课程也不例外。深入学生当中,了解学生的现状、不足与需求,才能与学生产生共鸣,才能引起学生的学习兴趣,才能使学生对某些知识的理解由朦胧到清晰。例如,《会计专业英语》教材有一篇课文讲的是调整分录,之前学生学得很浅,只知道不涉及货币资金,如计提折旧的分录、摊销待摊费用的分录、递延收入的确认分录等属于调整分录,但调整分录有哪些特点、不涉及货币资金的分录是否都属于调整分录等问题,学生均感迷惑。任课老师必须通过对各种会计分录的辨析来讲解调整分录的种类、理论依据、对报表的影响等,从而总结调整分录的概念和特点,使学生对调整分录这一知识点有清晰的认识,以弥补之前所学的不足。再如,会计期末的工作底稿,学生在学《会计学原理》时看过,但面对十几列数字的表格,不知道如何编制,有畏难情绪。任课老师可以通过讲解、抓住几步结转的关键步骤演示编制过程,消除学生的疑虑,给学生信心,并适当操练,使学生感觉工作底稿编制原理不难,只要认真、有耐心就可以编好。
4、采用“连接回顾”与“联想扩充”的方法,充实丰富课堂教学内容
会计专业英语教材无论理论部分还是实务部分,课文以英文文字表述居多,学生在学专业英语课之前,已经先修了多门专业基础课和专业课,并且大专层次的专业英语课程一般安排在第五学期,课时又少,课堂上如果仅翻译课文,学生会倍感枯燥乏味,学习效果会很不理想。如何把学生学过的东西讲得生动吸引人,笔者认为,“连接回顾”与“联想扩充”是比较有效的方法手段。学生的基础理论、基础知识不太扎实,大部分学生只知其然而不知其所以然,任课老师在讲解课文的过程中,可采用“连接回顾”的方法,帮助学生回忆复习以前学过的 “然”,同时联系课文给学生讲解“所以然”。例如,“dr.”“cr.”,学生也知道是“借”“贷”的英文缩写,“cr.”是“credit”的缩写,那 “dr.”是哪个单词的缩写呢,知道的学生就比较少。任课老师这时适时连接“‘debit’和‘credit’来源于拉丁文‘debere’和 ‘credere’”,学生将铭记在心。又因学生面临毕业,上专业英语课如能将课堂讲授内容联系到将来的就业岗位,学习效果会更理想。如“现金及短期投资”这篇课文中涉及到备用金的控制,学生以前只学备用金的会计处理,也只会编会计分录,而专业英语的课文又只用文字介绍备用金的控制,如果只将课文从英文翻译成中文,那这堂课毫无可圈可点之处。这时采用“联想扩充”的方法,将“备用金”与会计出纳岗位的工作联系起来,向学生提出问题“如果你是单位出纳,后勤部门的备用金已设立,你除了开支票,还有什么具体的办法来了解、掌握和控制备用金的使用和报销情况?”学生们会就此展开热烈的讨论。同时在老师的提示下,学生们很快就会设计出一张张“备用金使用一览表”,表中有负责人、有备用金的增加、减少及余额等内容,科学而合理(当然事先任课老师要有一个相应的答案或解决办法),学生感觉也有收获。这种回顾过去,着眼现在,联系未来的方法将大大激发学生的学习热情,温故知新,并且能理论联系实际,提升教学效果。可见,老师要教好专业英语,功夫也要做在课前。
核心期刊论文发表
【参考文献】
[1] 王清刚、 朱耀:试论会计高等教育的双语教学问题[J].财会通讯,2008(3) .
[2] 李惠:会计专业英语[M].高等教育出版社,2000.