• 欢迎来到论文发表网(www.lunwenchina.cn),我们为您提供专业的论文发表咨询和论文发表辅导!
受“清朗”行动影响,原网站QQ被封,新老作者请联系通过新的QQ:189308598。或者电话微信:15295038855

你的位置:论文发表网 >> 论文库 >> 教育论文 >> 英语教学 >> 详细内容 在线投稿

罗杰·麦克高夫《40岁的爱情》文体分析

热度0票  浏览323次 时间:2019年12月23日 15:17
 中南财经政法大学外国语学院英语语言文学专业/冯芝燕【摘要】 在诗歌的创作与欣赏中,审美形式不仅是首要标准而且得到广泛重视。近年来,国内外学者潜心创作大量的诗歌作品,这些作品都力求韵律和结构并存。英国当代诗人罗杰?麦克高夫写了一首《40岁的爱情》的短诗,诗人将诗排列成对称的两行,甚至将一些单词拆开,来实现左右对称和平衡;中间一道竖线,营造网球场的视觉形象,同时也映照夫妻间感情上的距离。笔者试图从结构、用词、音韵、语法和修辞几个方面分析《40岁的爱情》这篇短诗中所运用的特殊技巧,旨在对一首诗歌进行内容与形式上的解读时,提供一个更深刻的理解。
【关键词】 麦克高夫 《40岁的爱情》 爱情 文体风格【Abstract】 In poetry creation and appreciation, the aestheticform is not only the primary standard but also widely gainsextensive attention. In recent years, scholars in and abroad devotethemselves to the creation of numerous poems which have soughtto coexist rhythm and structure. Contemporary British poet RogerMacGough wrote a poem named 40-Love, in which the poetarranged in two symmetrical rows, and even some words apartto be symmetrical and balanced; a vertical line in the middlecreates a visual image of the tennis court, as well as reflectsemotional distance between husband and wife. The thesis isaimed to analyse the special skills employed in the 40-Love fromaspects of the structure, terms, phonology, syntax and rhetoric,in order to interpret the content and form for providing a deeperunderstanding.
【Key words】 Roger McGough; 40-Love; Love; Style一、引言
众所周知,在多种多样的文学体裁中,形式是诗歌的重中之重。近年来,国内外学者潜心创作大量的诗歌作品,这些作品都力求韵律和结构并存。美国当代诗人肯明斯(1884-1962)就是一个典型的代表,他凭借自己离奇古怪的写作风格以及别出心裁的诗歌形式而著称。词语任意分裂,标点符号异乎寻常,除了强调一般不用大写,连I(我)和自己的名字也是小写,肯尼迪曾评价他的这种形式是“肯明斯创造的最优雅耐看的文学结构”。因此,肯明斯的诗歌也被美名为“诗画”或者“视觉诗”,抑或是我们都非常熟悉的图像诗。艾布拉姆斯指出此类诗的特点是诗句中生动活泼的视觉意象来自于不规则的音节、字母、标点符号、语法、格式和印刷字来增强诗歌的内部联想,深化意境,传达和丰富内涵。巧合的是,除了肯明斯之外,英国当代诗人罗杰?麦克高夫是另一位创作图像诗的大师,其中他的《40岁的爱情》被看作是最成功的一首视觉诗。
罗杰?麦克高夫在利物浦三人小组中排行老二,另外两个是亨利?阿德里安和帕坦?布赖恩。麦克高夫出生于1937年,比亨利小5岁,总是拥有古灵精怪的想法。他的诗充满了不朽的乐趣,从孩子的角度呈现深刻复杂的人生。本文从文体的角度出发,分析《40岁的爱情》这首诗中的结构、文字、音韵学、语法和修辞的特点以便于对这首诗有更深刻的理解和赏析角度。
二、文体分析
希腊诗人西蒙尼特斯曾经说过:“诗是有声画面,而画面是沉默的诗篇。”也就是说,一首诗的内容必须与它的形式相结合才能实现它的完整,即形式与精神的结合才会吸引读者的眼球。本文中笔者设法探究了麦克高夫是如何在他的《40岁时的爱情》中呈现这一点的。这首诗描绘的是一对打网球的中年夫妇正,虽然他们回家了,但是那张网依然横在他们之间,反映了中年夫妻之间的心灵距离及感情危机。
1.结构。这首诗共有20个词。但为了保持结构上的对称“tennis”和“between”两个词都使用连字符分隔开。这首诗歌的词分别排列在两列,恰如分开两旁的夫妻。中间的空白就像一张网将夫妻两者分离。每一行只有两个单词,代表了打球时候球在网两边的来回。《40岁的爱情》这个标题正好在诗行的正上方,象征了位于球网正上方的记分牌。这首诗看起来像一个用球网隔开的网球场,而诗歌里面的每一 个词就像是在进行网球比赛时穿梭在两边的球。这边一方打过去,而另一侧的便会打回来。许许多多的回合就形成了本首诗的诗句。这无形的网就像中年夫妇之间的障碍。即使他们打完网球比赛,之间的网仍然无形的竖立在夫妻之间。然而,也就是横在夫妻之间的这个网才是他们可以用来经营自己婚姻的法宝,并且双方都应该秉持不破坏游戏规则的想法。正如网球比赛中,有网而且有规则可循。有了这个网,比赛中才有了更多的困难和利益。相应地,婚姻也同样地应该予以更多的经营和关注。试想一下,打网球的时候没有网也没有规则,人们会觉得难以维持他们的比赛较长的时间。
只有标题中的“Love”的“L”是大写,其余的字母都是小写这表明,在一定程度上,夫妻俩没有一直在追求完美的生活细节了,因为中年夫妻之间的爱已经消逝。此外,在整首诗没有标点符号,这表明婚姻生活是封闭和无趣的。由于一切都没有结束,所以缺口一直都在。
2.用词。诗人在每一个单词的选用上都隐含深意。首先,标题“40-Love”体现的是网球比赛中比分的形式,其中数字40代表了所有中年人,网球得分是爱。因此,该标题是双关语,具有两个含义:一是指40岁的爱,另一个是40:0。
40岁的爱情是否是徒劳的,取决于双方的态度。接下来笔者将讨论第一行“middle”和“aged”二词。“Middle-aged”
是指处于中年的人们。诗人刻意分开这个词来实现形式与其他词的统一。这也意味着中年夫妻不能再重修旧好。本诗中两个重要的词“tennis”和“between”都被分隔在两列中,诗人意在给这两个单词赋予隐喻意义:男人和女人的情感世界中存在的一个无形的网,导致他们无法亲密下去了。第五行的“Game”可以被理解为是打球或做运动。网球比赛的评分是比较复杂的,计分单位有局和盘,一局比赛中,赢得15、 30、 45的将得一分,率先得6分的玩家会赢一盘。在诗中,夫妻俩一局比赛都没有打完就回家了,因为他们有很深的隔阂。第九行的“still”一词表明中年夫妻之间仍然拥有不可言喻的痛苦和无法摆脱地不快。尽管都做出了尽可能的让步,但是他们依然无法从运动中得到放松。
3.音韵。诗中的单词基本上都是单音节。读起来都很机械和枯燥,体现了夫妻生活也是同样的枯燥乏味。从音韵学的角度来看,诗中多次使用短元音(如/i/)给读者创造很压抑的印象,旨在让读者意识到中年夫妇严重地感情危机。
但是本首诗读起来快中也有慢,例如双元音/ei/和/u/被用来放慢语速,这体现了人到中年变得淡定从容。特别是最后一行“tween”当中的长元音/i:/为中年夫妇留出足够的时间去思考中年情感危机。另外,诗中还有许多诗韵,比如,“middle”和“couple”、“ten”和“when”、“game”和“they”、“go”和“home”、“will”和“still”。诗中的这些韵律会让读者觉得特别无趣,象征着中年夫妇平淡乏味的生活。“be”和“be-”还有“tween”和“them”的头韵都使这两个词更加贴近,暗示着中年夫妻之间尽管有障碍,但是他们之间有着很牢固的情感纽带。
4.语法。首先,从时态来分析,本首诗从头至尾一直运用的是一般现在时,突显了这对中年夫妇沉闷平淡的婚姻生活。尽管如此,诗人却别出心裁地选用了“playing”而非“plays”。如果“plays”用在这里会让读者误认为这对夫妻经常打网球,而不是偶尔为之,就无法说明他们之间深深地鸿沟。“playing”表明夫妻之间没有定期的沟通,它强调只是在这一刻他们正在打网球。句子结构上,有一个时间副词“when”将句子连接起来。 The word “but” is omittedhere to inevitably imply that life of the middle-aged couple is nolonger full of ups and downs, great happiness or sadness.通常,主句和从句之间是不需要“and”的。因此,“and”放在这里刻意营造一个松懈的状态,表明丈夫和妻子之间没有密切的联系。而且“the net will still be be-tween them”前本应该有一个转折连词“but”,因为一个转折连词通常会给人意想不到的,起起伏伏的感觉,这里省略了“but”必然意味着这对中年夫妇的生活不再是充满激情和情绪的起伏。
5.修辞。艾米莉?狄金森曾经说过,一个诗人的使命是“描述事实,但是要用一种含蓄的方式”。诗人惯用各种修辞手法去吸引读者的兴趣并激发他们的想象力。在《40岁的爱情》这首诗中,诗人同样也运用了修辞手法比如,比喻。
一方面,从诗的在形式上看,两列诗中间的留白就好像是中年夫妇之间的鸿沟。另一方面,每日的琐碎生活就像打网球一样,打过去再打回来不断重复。这样的一成不变只会导致最终激情消失殆尽。笔者认为本首诗还采用了低调陈述的手法。全诗虽然语气很平和,没有任何波动,但是这正是低调陈述的呈现,将本诗的主题淋漓尽致地呈现了出来。
三、结论
这首麦克高夫创作的诗歌以独特的风格呈现了丰富的形式内涵。这首诗是一首诗魂与外在形式完美结合的佳作,本文从结构、用词、音韵、语法和修辞几个方面阐释了诗人麦克高夫高超的文体技巧,为读者生动地表达了中年夫妇间存在的情感缺口。但是诗人并非持有一种绝望的态度,反而是为读者留下了希望,促使每一对夫妻,尤其是中年夫妻进行深刻的思考。夫妻应该努力解开横在中间的网,良好的沟通成就很好的伴侣。
参考文献:
[1]廉运杰.中英文特殊诗体的对比——书写形式变异的英文诗与中国的回文结构诗[J].辽宁大学学报:哲学社会科学版,2006,34(2):61-64.
[2]Roger McGough,郭瑞.“40岁爱情.” 英语学习,2005,(6).
[3]魏晓茹.《40-爱》 的纯理功能分析[J].长城,2009,(8):73-74.
[4]张莉,娄云.当激情归于平淡——解读《四十岁——爱情》
中的语相偏离[J].剑南文学:经典阅读,2011,(6):88-88.
[5]Brace,Interviews Marianne.“HOW WE MET:ROGERMcGOUGH AND BRIAN PATTEN.” (1996).
[6]Mcgough,Roger.“Selected Poems,Roger McGough.” .
[7]University,Liverpool John Moores.“Roger McGough inconversation.” Poet;RogerMcGough;literature;podcast(2012).
[8]Wright,and Ben.Roger McGough:the poetics of accessibility.
Diss.Anglia Polytechnic University,2003.
作者简介:冯芝燕(1993.2.20-),女,汉族,青海西宁人,现就读于中南财经政法大学外国语学院英语语言文学专业,现阶段的研究方向是文学生态批评。



中国论文网(www.lunwenchina.cn),是一个专门从事期刊推广、论文发表、论文写作指导的机构。本站提供一体化论文发表解决方案:省级论文/国家级论文/核心论文/CN论文。

投稿邮箱:lunwenchina@126.com

在线咨询:189308598(QQ) 

联系电话:15295038855(徐编辑)  

 

上一篇 下一篇
0

联系我们